뉴스에서 만큼은 정확한 우리말을 사용 해 주시길 바랍니다.

  • 윤성진
  • 0
  • 435
  • 글주소 복사
  • 2014-01-16 21:09
조금 전 프라임 뉴스에서 지하철 분실물에 대한 보도를 하면서
[휴대폰]이라는 자막과 보도 내용을 전할때는 [핸드폰]이라는
용어를 사용 하시던데,
대구,경북 사람들만 보는 지역방송이라고 안일하게 생각하신건지...
젊고 유능한 高학력의 작가님들을 고르고 골라 채용해서 일하고 계신분이
우리말 표현도 제대로 모르시는건지 궁금하네요.
[휴대전화]라고 해야 하는것 아닌지요.
다른 방송도 아니고 뉴스에서 사용하는 단어가 그래서 더욱 안타깝습니다.
동네방송이라 대충 하십니까? 그렇지 않으시잖습니까.
직원 한 분을 뽑아도 학력에, 졸업 한 학교며, 나이며, 요모조모 따져가며
선발 하시면서 그 결과로 보여주시는게 이렇습니까?
뭐 별거 아닌걸로 딴지 거는 놈의 헛소리로 여기실지도 모르겠고,
피해 의식으로 가득찬 어느놈의 악의적인 글로 그냥 \'피식\'웃어 넘기실지도
모르겠지만, 작은것 하나에도 신경 좀 써 주시길 부탁 드립니다.
일본 아베 총리의 행동에 분개하고, 무슨 종목이건 한.일전에 대해서는
광분 할 만큼 우리 선수들의 승리를 응원하면서
정작 내 입에서 나오는 말들은 일본말이란것도 모르고
서스럼없이 쓰는 무지한 사람들과는 달라야 하지 않을까요?
엉뚱한 얘기 같아 보이실지 모르겠지만, 그 만큼 올바른 언어 사용을
말씀 드리고자 주절거렸습니다.
끝까지 읽어 주셨다면 감사 합니다.
좋은 방송을 위해 불철주야 애쓰시는 모든분들께 늘 행복이 가득하시길
진심으로 기원 합니다.