방송용어사용
- 석진환
- 0
- 625
- 글주소 복사
- 2006-02-09 08:43
안녕하세요
아침 8시전후하여 방영되는 \'아침에 만난 세상\'을 즐겨 봅니다
2006. 1. 9 프로 중 대구-성주간 국도상에 고의적인 \'펑크\'사건을 다룬 내용 중 마무리부분에서 리포터의 시나리오 설명에 \"타이어의 펑크... 차체에 기스...\"란 용어를 썼는데, 리포터의 나이가 어려 생활용어처럼 몸에 벤 \"기스\"란 말로 표현했는데 외래어(일본어)이며 우리말로는 \"흠집\"으로 압니다. 별것 아닌 단어 한자이지만 제작과정의 세심한 주의와 확인이 있었더라면... 하는 느낌입니다.
지역방송의 등불이며 기수인 TBC대구방송 파이팅!!!!!
아침 8시전후하여 방영되는 \'아침에 만난 세상\'을 즐겨 봅니다
2006. 1. 9 프로 중 대구-성주간 국도상에 고의적인 \'펑크\'사건을 다룬 내용 중 마무리부분에서 리포터의 시나리오 설명에 \"타이어의 펑크... 차체에 기스...\"란 용어를 썼는데, 리포터의 나이가 어려 생활용어처럼 몸에 벤 \"기스\"란 말로 표현했는데 외래어(일본어)이며 우리말로는 \"흠집\"으로 압니다. 별것 아닌 단어 한자이지만 제작과정의 세심한 주의와 확인이 있었더라면... 하는 느낌입니다.
지역방송의 등불이며 기수인 TBC대구방송 파이팅!!!!!